سفارش تبلیغ
صبا
این دلها همچون تنها به ستوه آید پس براى راحت آن سخنان تازه حکمت باید . [نهج البلاغه]
خانم والریا پورخووا - مسجد و کلیسا - mosque&church
  • پست الکترونیک
  • شناسنامه
  •  RSS 
  • پارسی بلاگ
  • مسجد و کلیسا
  • پارسی یار
  • در یاهو
  • خانم والریا پورخووا

    خانم والریا پورخووا اسلام شناس و مترجم و مفسر معانى قرآن به زبان روسى است او بیست سال پیش به دین مبین اسلام گرویده است و به نظر کارشناسان بهترین ترجمه قرآن به زبان روسى را ارائه نموده است، همسر وى محمدى عبد الرشید که از صاحب نظران علوم دینى و مسائل قرآنى و آشنا به زبان روسى است بر ترجمه وى نظارت داشته است. درباره اهمیت این ترجمه باید اذعان داشت که یکى از خلأهاى آشنایى روسى زبانان خصوصا پژوهشگران و اندیشمندان با قرآن از میان رفته و دسترسى مستقیم به قرآن براى آنها فراهم آمده خانم دکتر والریا پروخووا درباره چگونگى انجام این مهم میگوید مطالعه قرآن آنچنان مرا شیفته کرد که تصمیم به ترجمه آن به زبان روسى گرفتم وى مبنى بر این که در حدیث نبوى وارد شده قرآن را بیاموزید و به دیگران تعلیم دهید اضافه کرد یا این ترجمه خواسته ام که نداى قرآن را به گوش هموطنان روسى خود برسانم .

     

    منبع: http://www.al-shia.com



    پدر آریوس ::: جمعه 86/9/23::: ساعت 10:2 صبح
    نظرات دیگران: نظر


    لیست کل یادداشت های این وبلاگ

    >> بازدیدهای وبلاگ <<
    بازدید امروز: 26
    بازدید دیروز: 150
    کل بازدید :215688

    >>اوقات شرعی <<

    >> درباره خودم <<
    خانم والریا پورخووا - مسجد و کلیسا - mosque&church
    پدر آریوس
    این وبلاگ بر آن است تا در فضایی آرام ، عقلانی و منطقی به مناظره و گفتگو با برادران و خواهران مسیحی جویای حق و حقیقت بپردازد.

    >> پیوندهای روزانه <<

    >>فهرست موضوعی یادداشت ها<<

    >>آرشیو شده ها<<

    >>لوگوی وبلاگ من<<
    خانم والریا پورخووا - مسجد و کلیسا - mosque&church

    >>> لوگوی دوستان<<<

    >>جستجو در وبلاگ<<
    جستجو:

    >>اشتراک در خبرنامه<<
     

    >>طراح قالب<<
    پارسی بلاگ، پیشرفته ترین سیستم مدیریت وبلاگ
    2006-ParsiBlog™.com ©